Another term, used in high-class soaplands, is "soku-soku-soku," which means
giving the customer immediate attention without any delays. First, as soon as
he enters the private cubicle, comes oral sex (soku-shaku), followed by
intercourse (soku-bed) and upon which she provides anilingus (soku-anaru).
The initials NS stand for "no skin," i.e., dispensing with a condom. Riding
bareback is also be expressed as "Sapporo." Sapporo, you see, is a brand of
beer. In Japanese "draft," as in "draft beer" is referred to as "nama," which
also means "raw," i.e., without wearing protection.
Soapland hookers, by the way, are generally classified as "koibito-ha"
(affectionate lover types) and "shigoto-ha" (technicians).
According to a "fashion health" masseuse named Saki, 24, when a customer is
unable to achieve erection, girls in the sex trade refer to his flaccid
reproductive member as "jaguchi" (faucet).
A man's foreskin is referred to as "tennen-gomu" (natural rubber). A penis that
refuses to ejaculate no matter how much it is encouraged is called "kemuri"
(smoke).
"That's because you yank on it so vigorously you'd expect it to catch fire,"
Saki giggles.
A customer who spills his seed with practically no encouragement, on the other
hand, is called a "potto" (pot), a reference to the electric thermos pots used
in homes that spout water merely by pressing the button lightly.
In addition to the above, Shukan Jitsuwa provides a surprisingly detailed
listing of the current patois making the rounds.
Chikubi bokujo (nipple ranch) -- a pink salon.
Joso-ko -- a man who likes to dress up in women's clothing.
Omaru -- a man with an enema fetish.
Yattchin -- a man who is satisfied with normal sex.
Black Knight -- a regular customer whose patronage helps keep the club running,
but who is nasty and disliked by the girls.
Osushi -- a verbal signal said when a hostess is willing to go to bed with a
customer is by asking him, "Will you take me out for sushi after the shop
closes?" After eating their fill of fish, they proceed to a love hotel.
Dobutsuen (zoo) -- a club that treats women on the same level as animals.
DP -- in a porno film, it means double penetration, i.e., both holes at once.
Iramachio -- combining "ira" meaning grouchy or irritable, with felatio, it
means forcing a woman to perform oral sex before the cameras.
Ekiben -- to do it standing up, with one's hands cupped beneath the woman's
buttocks, the way peddlers used to sell stacks of box lunches from a tray on
rail station platforms.
Kishiro -- performing sex while poking things into apertures, at which time
jelly is utilized to smooth the passageway.
Kaburimono (headwear) -- a penis with a complete foreskin.
Utsu -- sex inside a hospital room. "Utsu" comes from "tenteki wo utsu (to
administer an intravenous drip)
Konya wa sassa de (I want to leave early tonight) -- said to avoid doing
overtime in order to meet a customer.
Otokui sama no gorai ten (a special customer has made an honorable appearance)
-- clerks will say this when a customer suspected of shoplifting walks in the
store.
Copyright 2005 The Mainichi Newspapers Company. Reposted with permission